2023年6月2日,中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会第十届年会暨学术研讨会在上海举行,这次会议,由中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会主办,上海辞书出版社有限公司、上海理工大学国家新闻出版署可信数字版权生态与标准重点实验室承办,商务印书馆有限公司、中国大百科全书出版社有限公司、上海市辞书学会、北京北大方正电子有限公司协办。共有来自出版社、高校、科研机构、IT企业、律所的52名代表参加了本次年会暨学术研讨会。
会议开幕式由中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会主任委员童力军主持,中国辞书学会副会长、上海辞书出版社社长秦志华,上海理工大学出版印刷与艺术设计学院院长蔡锦达分别致辞。
上海世纪出版(集团)有限公司副总裁毛文涛作了题为《也谈辞书编纂现代化》的主题报告。报告高屋建瓴,全面阐释了辞书编纂现代化方方面面的问题,将辞书编纂现代化分成了信息化、数字化、智能化三个阶段,提出了数字化的基本规律,指出了产品即服务、数据即生产要素、平台即生态;阐明了辞书编纂数字化的意义与价值,分析了辞书编纂数字化的模式与路径。报告最后深入分析了聚典平台,指出了成为文化基础设施是“聚典”的愿景。
腾讯研究院前沿科技研究中心主任王强以《新生产力引擎 ——生成式 AI十大观察》为题,提出了很多论断,如AI正快速进化到AGI的新阶段、大模型带来一场新的交互革命、多模态是大势所趋、内容生态即将迎来大爆发、企业级大模型的方式将在更多行业落地、将有大量的独角兽诞生于AIGC领域,等等。报告在生成AI呈爆发趋势的当下,以IT从业者的角度,详细介绍了生成式AI的相关知识,内容丰富,新鲜翔实,极大开拓了代表们的视野,引发了大家的思考。
20份大会交流报告大体可以分为四个方面:
第一部分是AIGC与辞书编纂。中国大百科全书出版社张新智指出辞书对人工智能的发展具有非常重要的基础价值,面对人工智能,我们辞书编纂出版单位应保持定力、判断力和竞争力。复旦大学外文学院高永伟以汉源外来词、汉语新词英译、英语新词的汉译在ChatGPT中的问答为例,分析了AI之能和AI之不能。广东外语外贸大学柳长青向大家展示了自动化生成外来词词典数据库系统设计和实现过程,让人耳目一新。解放军军事科学院关泠阐述了关于AIGC环境下的军事百科编纂的一些思考,提出军事百科编纂应主动迎接变革,积极应对挑战。北京北大方正电子有限公司杨勇讲解了人工智能在辞书编纂领域的应用,智能审校工具让人印象深刻。上海海笛数字出版科技有限公司孔祥顺讲解了数字工具书如何更好地满足不同人群、不同场景,以及各种学习智能设备功能性能趋势。
第二部分是各种融媒辞书的交流。外语教学与研究出版社彭冬林以外研社《法语大词典》App为例,对该App和用户进行了精确画像分析,讲解了如何以用户为中心,构建学习和应用场景。商务印书馆马益新介绍了万有知典开发的国际中文教育App《JUZI》,展示了该软件的词典功能、学习功能和运营功能。人民教育出版社由明智介绍了人教图书资源库,说明了该资源库在选词立目、释义例证、插画配图方面对学生辞书编写的辅助作用。全国科学技术名词审定委员会医学名词专项办公室张玉森梳理了国内外医学辞书的现状,展示了多年编写而成的集医、药、设备于一体的规范化医学术语词典。中国社会科学院语言研究所张永伟作了题为《面向语料库机助辞书编纂系统的设计与实现》的交流,讲解演示了该系统的整体功能架构设计、技术选型与数据库实现、前后台以及公共应用功能的设计与实现。上海辞书出版社廖俊柱结合上海辞书出版社对辞书结构化数据的处理,讲解了XML数据的结构要素、内容要素,展示了结构化数据的重要功用。
第三部分是理论探索与资讯交流。华中农业大学耿云冬厘清了融媒体辞书的概念内涵,辨析了多模态辞书、全媒体辞书与融媒体辞书的联系与区别,探讨了融媒辞书的发展路径。少年儿童出版社沈岩针对网络工具书的查询用户输入错误,提出了基于网络工具书的查询具体的纠错方案。北京印刷学院出版学院衣彩天分析了近三年美国出版市场出版业的发展现状,从核心竞争力的角度对中美出版业进行了比较研究,并分享了智慧辞书的相关信息。
第四部分议题聚焦在辞书数字内容版权保护。上海辞书出版社孙毕慷慨激昂,连发十问,追问了辞书数字版权保护中的难点痛点。多位律师就辞书数字版权的保护提供了自己的真知灼见:辞书数字版权保护、基于区块链的辞书内容的版权保护、智能创作中的版权合理使用的困境、汇编作品维权,等等。话题先锋,观点前卫,引人深思。
会议产生了第五届中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会:上海辞书出版社副总编辑童力军为主任委员,商务印书馆万有知典(北京)数字传媒科技有限公司总经理孙述学、外语教学与研究出版社副总编辑彭冬林、中国大百科全书出版社新媒体部主任张新智、同方知网(北京)技术有限公司知识资源与数字出版中心总经理谢磊为副主任委员,包宁等11位为委员,静晓英为秘书长。